Mateusz Ryczek

kompozytor

Posts Tagged | Wpisy oznaczone jako ‘2011’

« Older Entries
6 December 2011 – Rings of Saturn in Berlin / 6 Grudnia 2011 – Kręgi Saturna w Berlinie

No Comments »

20:30

BKA Theater Mehringdamm 34,

10961 Berlin
 (U-Bahnhof Mehringdamm)

The Map

 

In program my piece Rings of Saturn and another contemporary works for double bass of Volker Ignaz Schmidt, Anthony Green, Dario Agazzi, Art-Oliver Simon in interpretation of Łukasz Kłusek. Welcome!

Details

20:30

BKA Theater Mehringdamm 34,

10961 Berlin 
(U-Bahnhof Mehringdamm)

Mapa

 

W programie moje Kręgi Saturna oraz inne współczensne utwory na kontrabas. Usłyszymy kompozycje autorstwa Volkera Ignaza Schmidt’a, Anthony Green’a, Dario Agazzi’ego, Art-Oliver Simon’a. Wszystkie kompozycje w interpretacji Łukasza Kłuska. Zapraszam!

Szczegóły 

28 November 2011 – Sub-deep of The Night in Wrocław / 28 listopada 2011 – Sub-głębia Nocy we Wrocławiu

No Comments »

My piece for piano commissioned by Festival Wratislavia Cantans will by played by great polish pianist Małogrzata Walentynowicz. Welcome!

19:00

Wrocław Philharmony

Piłsudskiego 19 Street, Wrocław, Poland

 

Program:

Bozidar Obradinovic – Postman Cheval, conquering time autonomously

Thomas Smetryns – On the Nature of Program Music

Marcell Dargay – Légendes No. III “Le pianiste prêche pour soi-même”

Fazli Ohrun Ohron – Music for piano

Mateusz Ryczek – Sub-deep of The Night

    Małgorzata Walentynowicz – piano


 

F. Liszt – IX Hungarian Rapsody Es-major

F. Schubert/F. Liszt – Auf dem Wasser zu singen

F. Liszt – X Etude f-minor from 12 Etudes transcendentales

- – - i n t e r m i s s i o n – - -

R. Wagner/F. Liszt – Isoldens Liebestod aus Tristan und Isolde

F. Liszt – La lugubre gondola No 1

F. Liszt – Sonate h-minor

Oleksandr Poliykov – piano

DETAILS

Serdecznie zapraszam na wykonanie mojego utworu fortepianowego Sub-głębia Nocy zamówionego przez festiwal Wratislavia Cantans w interpretacji znakomitej pianistki Małgorzaty Walentynowicz. Do zobaczenia!

19:00

Filharmonia Wrocławska,

ul. Piłsudskiego 19, Wrocław

 

Program:

Bozidar Obradinovic – Postman Cheval, conquering time autonomously

Thomas Smetryns – On the Nature of Program Music

Marcell Dargay – Légendes No. III “Le pianiste prêche pour soi-même”

Fazli Ohrun Ohron – Music for piano

Mateusz Ryczek – Sub-głębia Nocy

   Małgorzata Walentynowicz – fortepian


 

F. Liszt – IX Rapsodia węgierska Es-dur „Karnawał w Peszcie”

F. Schubert/F. Liszt – Śpiew nad wodą

F. Liszt – X Etiuda f-moll z 12 Etiud transcendentalnych

- – - p r z e r w a – - -

R. Wagner/F. Liszt – Pieśń Izoldy z Tristana i Izoldy

F. Liszt – Gondola żałobna nr 1

F. Liszt – Sonata h-moll

Oleksandr Poliykov – fortepian

SZCZEGÓŁY

25 November 2011 – Sagittarius A for alto sax and live electronics / 25 Listopada 2011 – Sagittarius A na saksofon altowy i live electronics

No Comments »

18:00

Concert Hall of Music School

Szosa Chełmińska 224/226 Street

Toruń, Poland

 

Composer Concert of the 90th anniversary of the Music School in Torun.

 

In program also my piece Sagittarius A in interpretation of fantastic saxophonist of young generation Filip Kołodziej. Live electronics will be controlled by me.

 

Full program of the concert

18:00

Sala Koncertowa Zespołu Szkół Muzycznych

ul. Szosa Chełmińska 224/226

Toruń

 

Koncert kompozytorski z okazji jubileuszu 90-lecia Szkół Muzycznych w Toruniu

 

W programie m. in. mój utwór Sagittarius A w interpretacji fantastycznego saksofonisty młodego pokolenia Filipa Kołodzieja. Za komputerem zasiądę osobiście

 

Pełen program koncertu

15 November 2011 – Braid of Andromeda / 15 Listopada 2011 – Warkocz Andromedy

No Comments »

Concert of cycle concerts with contemporary music contem.ucha

Tuesday, 19:00

Philharmony in Łódź

Narutowicza 20/22 Street

Łódź, Poland

 

In program the first performance of my piece written especially for percussion duo HOB-BEATS:

Mateusz Ryczek – Braid of Andromeda

 

Performers:

Percussion Duo HOB-BEATS: Magdalena Kordylasińska and Miłosz Pękala

Program note:

Andromeda is a mythological, beautiful Ethiopian princess. Her name was given for the galaxy of northern sky whose spiral arms whirl, and trajectories of stars interwoven like a princess braid. Just like the events, timbres and tempos of my piece.

Details

Koncert z cyklu koncertów muzyki współczesnej contem.ucha

Wtorek, 19:00

Filharmonia Łódzka

ul. Narutowicza 20/22

Łódź

 

W programie prapiemiera mojego utwóru unapisanego specjalnie dla duetu perkusyjnego HOB-BEATS:

Mateusz Ryczek – Warkocz Andromedy

 

Wykonawcy:

Duet perkusyjny HOB-BEATS w składzie: Magdalena Kordylasińska i Miłosz Pękala

Nota programowa:

Andromeda to mitologiczna, piękna, etiopska księżniczka. Jej imieniem nazwano galaktykę północnego nieba, której spiralne ramiona kręcą się, a tory gwiazd splatają się niczym warkocz królewny. Zupełnie tak jak wydarzenia, barwy i tempa w moim utworze.

Szczegóły

3 November 2011 – Composer Concert of Year / 3 listopada 2011 – Kompozytorski Koncert Roku

2 Comments »

19:00

Concert Hall of Music Academy

ul. Zacisze 3

Katowice, Poland

 

Welcome for the final concert of composer competition! My piece Metasonora for orchestra was chosen for this performance after two stages – the first was selection by each music academy in Poland only one score, the second was selection 3 pieces by jury in Katowice. Now is third stage – public performance and after concert recognition main prize and audience award. Feel free to listen to my music!

 

Performers:

Orkiestra Muzyki Nowej

Szymon Bywalec – conductor

Details

19:00

Sala Koncertowa Akademii Muzycznej

ul. Zacisze 3

Katowice

 

Zapraszam na koncert finałowy konkursu kompozytorskiego! Mój utwór Metasonora na orkiestrę został wyselekcjonowany w ciągu dwóch wcześniejszych etapów. Podczas pierwszego każda akademia muzyczna w Polsce wybrała tylko jedną partyturę. Dugi etap to wybór 3 partytur przez jury w Katowicach. Teraz czeka nas 3 etap – publiczne wykonanie, a po koncercie przyznanie głównej nagrody i nagrody publiczności. Zaciśnięte kciuki mile widziane!

 

Wykonawcy:

Orkiestra Muzyki Nowej

Szymon Bywalec – dyrygent

Szczegóły

13 and 14 October 2011 – two concerts with Seven Knocks in Spain / 13 i 14 października 2011 – dwa koncerty z Seven Knocks w Hiszpanii

No Comments »

My piece Seven Knocks which was commissioned by great ensemble Chain Marimba Trio will be played twice in Spain. Welcome!

1st concert in ALICANTE:

13th of October, Thursday, 20:30 – Auditorio de Almoradí

2nd Concert:

14th of October, Friday, 19.30 – Auditorio de la Lonja de Orihuela

 

Chain Marimba Trio: Shoko Sakai (Japan), Arkadiusz Kątny (Poland), and Conrado Moya (Spain)

FB site of CMT

Moja kompozycja Seven Knocks, którą napisałem na zamówienie znakomitego zespołu Chain Marimba Trio zostanie dwukrotnie zagrana w Hiszpanii. Zapraszam!

Pierwszy koncert w ALICANTE:

13 października, czwartek, 20:30 – Auditorio de Almoradí

Drugi koncert:

14 października, piątek, 19.30 – Auditorio de la Lonja de Orihuela

 

Chain Marimba Trio: Shoko Sakai (Japonia), Arkadiusz Kątny (Polaska), and Conrado Moya (Hiszpania)

CMT – strona FB

Ostrava Days 2011 – Interview / Wywiad

No Comments »

Interview in Radio Afera. Piotr Tkacz is talking with me [Pl]. Welcome!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Wywiad w Radio Afera. Piotr Tkacz rozmawia ze mną [Pl]. Zapraszam!

29 September 2011 – Sub-deep of the night in Budapest – Hungary / 29 września 2011 – Sub-głębia nocy w Budapeszcie – Węgry

No Comments »

19:30

Hungarian Radio Marble Hall

Budapest, Hungary

 

A selection of Liszt, Chopin and works of young, contemporary composers:

Thomas Smetryns: Springtime at the Lake Baikal

Liszt: Au lac de Wallenstadt

F. Orhun Orhon: Music for Piano (After the Symphonic Poem Les Preludes)

Liszt: Ab Irato Concert Etude

Vít Zouhar: Knots a finger points

Liszt: Valse-Impromtu

Mateusz Ryczek: Sub-deep of the Night

Liszt: Aux cyprès de la Villa d’Este

Iluminada Pérez Frutos: AL-AZHAR

Liszt: Two Legends – Saint Francis of Assisi Preaching to the Birds, Saint Francis of Paola Walking on the Water

Marcell Dargay: Légendes no. III , Le pianiste préche pour soi-méme

- -  intermission  – -

Liszt: Angelus

Chopin: Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21

 

Deatialis

Website of fesitavl Hungarofest

19:30

Hungarian Radio Marble Hall

Budapeszt, Węgry

 

Wybrane utwory Liszta, Chopina i kompozycje młodych współczesnych kompozytorów:

Thomas Smetryns: Springtime at the Lake Baikal

Liszt: Au lac de Wallenstadt

F. Orhun Orhon: Music for Piano (After the Symphonic Poem Les Preludes)

Liszt: Ab Irato Concert Etude

Vít Zouhar: Knots a finger points

Liszt: Valse-Impromtu

Mateusz Ryczek: Sub-głębia Nocy

Liszt: Aux cyprès de la Villa d’Este

Iluminada Pérez Frutos: AL-AZHAR

Liszt: Two Legends – Saint Francis of Assisi Preaching to the Birds, Saint Francis of Paola Walking on the Water

Marcell Dargay: Légendes no. III , Le pianiste préche pour soi-méme

- -  przerwa  – -

Liszt: Angelus

Chopin: Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21

 

Szczegóły

Strona festiwalu Hungarofest

Rings of Santurn – 3 interpreters / Kręgi Saturna – 3 interpretacje

No Comments »

I am pleased that I discovered that on the website YouTube are three interpretations of my piece Rings of Saturn. Each is different and in my opinion very interesting. Surprising for me is this that I knew only one movie which I uploaded.

Z przyjemnością odkryłem że na serwisie YouTube są umieszczone trzy interpretacje mojego utworu Kręgi Saturna. Każda jest inna i moim zdaniem bardzo ciekawa. Zaskakujące dla mnie jest to, że wiedziałem tylko o jednym filmie który sam zamieściłem.
Shreds of Sleep: 22 September Warsaw Autumn / 22 września WJ

1 Comment »

My string quartet Shreds of Sleep will be played during Warsaw Autumn Festival on concert of Youth Cycle of Polish Composers Union. Feel free to visit and to listen to my music!

22 September, 16:00 – details

Mazovia Region Centre of Culture and Arts

Elektoralna street, Warsaw, Poland

Program note

My composition ”Shreds of sleep” (Strzępy snu) is located between dream and consciousness. A feeling of the necessity of action clashes with oneiric world of sleep. Finally it becomes an obsession.

Technique aspects are focused on multivariate analysis and the processing of a theme of six sounds. The pitches are related by the golden and silver ratios. I always work in pure frequencies before I start writing. In addition, in the middle part of this particular work I transformed a melody by connecting each pair of sounds, and have made chords using sums of their frequencies.

Zapraszam na wykonanie mojego kwartetu smyczkowego ”Strzępy snu” podczas festiwalu Warszawska Jesień podczas koncertu Koła Młodych.

22 września, 16:00 – szczegóły

Mazowieckie centrum Kultury

ul. Elektoralna, Warszawa

Nota programowa

Moja kompozycja ‘’Strzępy snu’’ jest zawieszona między snem a świadomością. Poczucie konieczności działania ściera się z wyśnionym, onirycznym światem. W końcu staje się to obsesją.

Techniczne aspekty są skupione na różnorodnej analizie sześciodźwiękowego tematu. Wysokości są w relacji złotej i srebrnej proporcji. Zawszę pracuję na czystych częstotliwościach zanim przystąpię do pisania. Dodatkowo, w środkowej części utworu zastosowana jest transformacja melodii poprzez łączenie dźwięków w pary i tworzenie akordów z sum ich częstotliwości.

« Older Entries