Mateusz Ryczek

Mateusz Ryczek

kompozytor, pianista

Merry Christmas! / Wesołych Świąt!

The idea is very simple – one mic, one macintosh, one composer and one wife :-) Of course, these recordings are so spontaneous (like ”jam session”) and please don’t think about this like professional CD!!!

 

Merry Christmas!

Polish Christmas Carols

Pomysł jest bardzo prosty – jeden mikrofon, jeden komputer, jeden kompozytor i jedna żona :-) Oczywiście, te nagrania są naznaczone spora doza spontaniczności (jak ”jam session”), więc proszę nie traktować ich jak nagrań studyjnych!!!

 

Wesołych świąt!

Polskie Kolędy


dodano 24 grudnia 2011 | Comments (0)

6 December 2011 – Rings of Saturn in Berlin / 6 Grudnia 2011 – Kręgi Saturna w Berlinie

20:30

BKA Theater Mehringdamm 34,

10961 Berlin
 (U-Bahnhof Mehringdamm)

The Map

 

In program my piece Rings of Saturn and another contemporary works for double bass of Volker Ignaz Schmidt, Anthony Green, Dario Agazzi, Art-Oliver Simon in interpretation of Łukasz Kłusek. Welcome!

Details

20:30

BKA Theater Mehringdamm 34,

10961 Berlin 
(U-Bahnhof Mehringdamm)

Mapa

 

W programie moje Kręgi Saturna oraz inne współczensne utwory na kontrabas. Usłyszymy kompozycje autorstwa Volkera Ignaza Schmidt’a, Anthony Green’a, Dario Agazzi’ego, Art-Oliver Simon’a. Wszystkie kompozycje w interpretacji Łukasza Kłuska. Zapraszam!

Szczegóły 


dodano 29 listopada 2011 | Tagi: , , , , , , , , Comments (0)

28 November 2011 – Sub-deep of The Night in Wrocław / 28 listopada 2011 – Sub-głębia Nocy we Wrocławiu

My piece for piano commissioned by Festival Wratislavia Cantans will by played by great polish pianist Małogrzata Walentynowicz. Welcome!

19:00

Wrocław Philharmony

Piłsudskiego 19 Street, Wrocław, Poland

 

Program:

Bozidar Obradinovic – Postman Cheval, conquering time autonomously

Thomas Smetryns – On the Nature of Program Music

Marcell Dargay – Légendes No. III “Le pianiste prêche pour soi-même”

Fazli Ohrun Ohron – Music for piano

Mateusz Ryczek – Sub-deep of The Night

    Małgorzata Walentynowicz – piano


 

F. Liszt – IX Hungarian Rapsody Es-major

F. Schubert/F. Liszt – Auf dem Wasser zu singen

F. Liszt – X Etude f-minor from 12 Etudes transcendentales

- – - i n t e r m i s s i o n – - -

R. Wagner/F. Liszt – Isoldens Liebestod aus Tristan und Isolde

F. Liszt – La lugubre gondola No 1

F. Liszt – Sonate h-minor

Oleksandr Poliykov – piano

DETAILS

Serdecznie zapraszam na wykonanie mojego utworu fortepianowego Sub-głębia Nocy zamówionego przez festiwal Wratislavia Cantans w interpretacji znakomitej pianistki Małgorzaty Walentynowicz. Do zobaczenia!

19:00

Filharmonia Wrocławska,

ul. Piłsudskiego 19, Wrocław

 

Program:

Bozidar Obradinovic – Postman Cheval, conquering time autonomously

Thomas Smetryns – On the Nature of Program Music

Marcell Dargay – Légendes No. III “Le pianiste prêche pour soi-même”

Fazli Ohrun Ohron – Music for piano

Mateusz Ryczek – Sub-głębia Nocy

   Małgorzata Walentynowicz – fortepian


 

F. Liszt – IX Rapsodia węgierska Es-dur „Karnawał w Peszcie”

F. Schubert/F. Liszt – Śpiew nad wodą

F. Liszt – X Etiuda f-moll z 12 Etiud transcendentalnych

- – - p r z e r w a – - -

R. Wagner/F. Liszt – Pieśń Izoldy z Tristana i Izoldy

F. Liszt – Gondola żałobna nr 1

F. Liszt – Sonata h-moll

Oleksandr Poliykov – fortepian

SZCZEGÓŁY


dodano 17 listopada 2011 | Tagi: , , , , Comments (0)

25 November 2011 – Sagittarius A for alto sax and live electronics / 25 Listopada 2011 – Sagittarius A na saksofon altowy i live electronics

18:00

Concert Hall of Music School

Szosa Chełmińska 224/226 Street

Toruń, Poland

 

Composer Concert of the 90th anniversary of the Music School in Torun.

 

In program also my piece Sagittarius A in interpretation of fantastic saxophonist of young generation Filip Kołodziej. Live electronics will be controlled by me.

 

Full program of the concert

18:00

Sala Koncertowa Zespołu Szkół Muzycznych

ul. Szosa Chełmińska 224/226

Toruń

 

Koncert kompozytorski z okazji jubileuszu 90-lecia Szkół Muzycznych w Toruniu

 

W programie m. in. mój utwór Sagittarius A w interpretacji fantastycznego saksofonisty młodego pokolenia Filipa Kołodzieja. Za komputerem zasiądę osobiście

 

Pełen program koncertu


dodano 16 listopada 2011 | Tagi: , , , , , Comments (0)

15 November 2011 – Braid of Andromeda / 15 Listopada 2011 – Warkocz Andromedy

Concert of cycle concerts with contemporary music contem.ucha

Tuesday, 19:00

Philharmony in Łódź

Narutowicza 20/22 Street

Łódź, Poland

 

In program the first performance of my piece written especially for percussion duo HOB-BEATS:

Mateusz Ryczek – Braid of Andromeda

 

Performers:

Percussion Duo HOB-BEATS: Magdalena Kordylasińska and Miłosz Pękala

Program note:

Andromeda is a mythological, beautiful Ethiopian princess. Her name was given for the galaxy of northern sky whose spiral arms whirl, and trajectories of stars interwoven like a princess braid. Just like the events, timbres and tempos of my piece.

Details

Koncert z cyklu koncertów muzyki współczesnej contem.ucha

Wtorek, 19:00

Filharmonia Łódzka

ul. Narutowicza 20/22

Łódź

 

W programie prapiemiera mojego utwóru unapisanego specjalnie dla duetu perkusyjnego HOB-BEATS:

Mateusz Ryczek – Warkocz Andromedy

 

Wykonawcy:

Duet perkusyjny HOB-BEATS w składzie: Magdalena Kordylasińska i Miłosz Pękala

Nota programowa:

Andromeda to mitologiczna, piękna, etiopska księżniczka. Jej imieniem nazwano galaktykę północnego nieba, której spiralne ramiona kręcą się, a tory gwiazd splatają się niczym warkocz królewny. Zupełnie tak jak wydarzenia, barwy i tempa w moim utworze.

Szczegóły


dodano 4 listopada 2011 | Tagi: , , , , Comments (0)

3 November 2011 – Composer Concert of Year / 3 listopada 2011 – Kompozytorski Koncert Roku

19:00

Concert Hall of Music Academy

ul. Zacisze 3

Katowice, Poland

 

Welcome for the final concert of composer competition! My piece Metasonora for orchestra was chosen for this performance after two stages – the first was selection by each music academy in Poland only one score, the second was selection 3 pieces by jury in Katowice. Now is third stage – public performance and after concert recognition main prize and audience award. Feel free to listen to my music!

 

Performers:

Orkiestra Muzyki Nowej

Szymon Bywalec – conductor

Details

19:00

Sala Koncertowa Akademii Muzycznej

ul. Zacisze 3

Katowice

 

Zapraszam na koncert finałowy konkursu kompozytorskiego! Mój utwór Metasonora na orkiestrę został wyselekcjonowany w ciągu dwóch wcześniejszych etapów. Podczas pierwszego każda akademia muzyczna w Polsce wybrała tylko jedną partyturę. Dugi etap to wybór 3 partytur przez jury w Katowicach. Teraz czeka nas 3 etap – publiczne wykonanie, a po koncercie przyznanie głównej nagrody i nagrody publiczności. Zaciśnięte kciuki mile widziane!

 

Wykonawcy:

Orkiestra Muzyki Nowej

Szymon Bywalec – dyrygent

Szczegóły


dodano 31 października 2011 | Tagi: , , , Comments (2)

13 and 14 October 2011 – two concerts with Seven Knocks in Spain / 13 i 14 października 2011 – dwa koncerty z Seven Knocks w Hiszpanii

My piece Seven Knocks which was commissioned by great ensemble Chain Marimba Trio will be played twice in Spain. Welcome!

1st concert in ALICANTE:

13th of October, Thursday, 20:30 – Auditorio de Almoradí

2nd Concert:

14th of October, Friday, 19.30 – Auditorio de la Lonja de Orihuela

 

Chain Marimba Trio: Shoko Sakai (Japan), Arkadiusz Kątny (Poland), and Conrado Moya (Spain)

FB site of CMT

Moja kompozycja Seven Knocks, którą napisałem na zamówienie znakomitego zespołu Chain Marimba Trio zostanie dwukrotnie zagrana w Hiszpanii. Zapraszam!

Pierwszy koncert w ALICANTE:

13 października, czwartek, 20:30 – Auditorio de Almoradí

Drugi koncert:

14 października, piątek, 19.30 – Auditorio de la Lonja de Orihuela

 

Chain Marimba Trio: Shoko Sakai (Japonia), Arkadiusz Kątny (Polaska), and Conrado Moya (Hiszpania)

CMT – strona FB


dodano 12 października 2011 | Tagi: , , , , , Comments (0)

Ostrava Days 2011 – Interview / Wywiad

Interview in Radio Afera. Piotr Tkacz is talking with me [Pl]. Welcome!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Wywiad w Radio Afera. Piotr tkacz rozmawia ze mną [Pl]. Zapraszam!


dodano 4 października 2011 | Tagi: , , , , , , Comments (0)

29 September 2011 – Sub-deep of the night in Budapest – Hungary / 29 września 2011 – Sub-głębia nocy w Budapeszcie – Węgry

19:30

Hungarian Radio Marble Hall

Budapest, Hungary

 

A selection of Liszt, Chopin and works of young, contemporary composers:

Thomas Smetryns: Springtime at the Lake Baikal

Liszt: Au lac de Wallenstadt

F. Orhun Orhon: Music for Piano (After the Symphonic Poem Les Preludes)

Liszt: Ab Irato Concert Etude

Vít Zouhar: Knots a finger points

Liszt: Valse-Impromtu

Mateusz Ryczek: Sub-deep of the Night

Liszt: Aux cyprès de la Villa d’Este

Iluminada Pérez Frutos: AL-AZHAR

Liszt: Two Legends – Saint Francis of Assisi Preaching to the Birds, Saint Francis of Paola Walking on the Water

Marcell Dargay: Légendes no. III , Le pianiste préche pour soi-méme

- -  intermission  – -

Liszt: Angelus

Chopin: Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21

 

Deatialis

Website of fesitavl Hungarofest

19:30

Hungarian Radio Marble Hall

Budapeszt, Węgry

 

Wybrane utwory Liszta, Chopina i kompozycje młodych współczesnych kompozytorów:

Thomas Smetryns: Springtime at the Lake Baikal

Liszt: Au lac de Wallenstadt

F. Orhun Orhon: Music for Piano (After the Symphonic Poem Les Preludes)

Liszt: Ab Irato Concert Etude

Vít Zouhar: Knots a finger points

Liszt: Valse-Impromtu

Mateusz Ryczek: Sub-głębia Nocy

Liszt: Aux cyprès de la Villa d’Este

Iluminada Pérez Frutos: AL-AZHAR

Liszt: Two Legends – Saint Francis of Assisi Preaching to the Birds, Saint Francis of Paola Walking on the Water

Marcell Dargay: Légendes no. III , Le pianiste préche pour soi-méme

- -  przerwa  – -

Liszt: Angelus

Chopin: Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. 21

 

Szczegóły

Strona festiwalu Hungarofest


dodano 22 września 2011 | Tagi: , , , , , , Comments (0)

Rings of Santurn – 3 interpreters / Kręgi Saturna – 3 interpretacje

I am pleased that I discovered that on the website YouTube are three interpretations of my piece Rings of Saturn. Each is different and in my opinion very interesting. Surprising for me is this that I knew only one movie which I uploaded.

Z przyjemnością odkryłem że na serwisie YouTube są umieszczone trzy interpretacje mojego utworu Kręgi Saturna. Każda jest inna i moim zdaniem bardzo ciekawa. Zaskakujące dla mnie jest to, że wiedziałem tylko o jednym filmie który sam zamieściłem.

dodano 21 września 2011 | Tagi: , , , , , , Comments (0)

Older Posts »